audiart: (Default)
[personal profile] audiart
Перейдем временно от трубадуров к труверам. Для начала - к так называемым анонимным "песням полотна". Их у меня три, начнем, пожалуй, с самой "побожной":

Красавица Доэтта у окна
Над книгой мыслью в даль устремлена.
Там турнир и дальняя страна,
Куда влекли Доона стремена.
    - От горя увяну!

Оруженосец спешился у зала,
Рука сундук поспешно отвязала.
Доэтта по ступенькам вниз сбежала,
Но от предчувствий мрачных не дрожала.
    - От горя увяну!

И вопрошала: "Где мой господин?
Я с ним в разлуке столько злых годин!"
Но в скорби только плакал паладин.
Доэтта помертвела в миг один.
    - От горя увяну!

Она от забытья очнулась вскоре,
Приблизилась к оруженосцу в горе.
Печаль на сердце и тоска во взоре
И скорбь о невернувшемся сеньоре.
    - От горя увяну!

Доэтта молвит, слез поток лия:
"Где мой сеньор, отрада бытия?"
"Я вам отвечу, правды не тая:
Сразил сеньора вмиг удал копья".
    - От горя увяну!

Доэтта хочет с жизнию проститься:
"На горе, граф Доон, пошли вы биться!
Я, вас любя, надену власяницу -
Век в шубку беличью мне не рядиться!
    От горя увяну,
Монахиней в церкви Святого Павла я стану!

Я монастырь открою непременно,
Свой замысел свершая сокровенный:
Вовеки тот, кто дружбу вел с изменой,
Путь не найдет под этот кров священный.
    От горя увяну,
Монахиней в церкви Святого Павла я стану".

И основала монастырь вдовица,
Великий столь, что им весь край гордится.
Господ и дам Доэтта в нем стремится
Собрать, в ком от любви страданье длится.
    - От горя увяну,
Монахиней в церкви Святого Павла я стану.


Монастырь, в котором у всех насельников "от любви страдаанье длится"... Так и вижу очами своего сердца это зрелище :)
Следующую песню многие знают. Она очень известная и, боюсь, значительно менее благочестивая. Увы :)

Вот май пришел, и весел птичий хор,
Французских франков строй покинул двор,
И первым мчит Рено во весь опор.
Доехавши до дома Арамбор,
Седок к окну не подннимает взор.
    - Увы, Рено, мой друг!

Красавица сидит перед окном,
Пред нею пестровышитый узор.
Французских франков строй покинул двор,
И первым мчит Рено во весь опор -
К Рено высокий глас её влеком.
    - Увы, Рено, мой друг!

- Рено, как строй ваш встарь у башни шел,
Во взоре вашем видела укор,
Коль я не затевала разговор.
- Дочь императора, мой жребий зол:
Я вами предан и забыт с тех пор.
    - Увы, Рено, мой друг!

- Рено, сто дев веля во храм ввести,
При девах сих, при дамах тридцати
Хочу от сердца клятву принести,
Что лишь к тебе питаю жар в груди.
Твоею стану, лишь меня прости!
    - Увы, Рено, мой друг!

Тут граф Рено поднялся на порог,
Столь в бедрах узок, сколь в плечах широк.
Сиял как злато каждый завиток -
Красивей мужа мир явить не мог.
Взор Арамбор туманил слез поток.
    - Увы, Рено, мой друг!

Рено на башню вмиг поднялся, скор.
Сел на постель, чей был в цветах убор.
С ним рядом села дама Арамбор,
И первым ласкам был открыт простор.
    - Увы, Рено, мой друг!


А третью я больше всего люблю. Хотя в стереотип, будто бы на Севере не говорят "любовь", там говорят "верность", она и не укладывается ;)

Йоланда шьет в своем покое
Шелковой нитью и златою,
Разгладив ткань младой рукою.
Ей злая мать речет такое:
    - Я вас виню, я вас браню.

Ах, дочь моя, виню я вас!
А кто еще вам даст наказ?
- За что ж бранить на этот раз?
- Не утаю, всему свой час.
    Я вас виню, я вас браню.

- За что браните дочь свою?
Вяжу я плохо или шью,
Плету неловко иль крою?
Иль утром долго не встаю?
    - Я вас виню, я вас браню.

Нет, не за то, что шить ленивы,
Иль ткань кроите некрасиво,
Иль утром праздны и сонливы -
За то, что с рыцарем болтливы,
    Я вас виню, я вас браню.

Стал граф Маги вам лучший друг,
И недоволен ваш супруг.
Он изнемог от тяжких мук.
Порочный разорвите круг!
    Я вас виню, я вас браню.

- Пусть муж грозит его убить,
Родня клянется погубить,
Пусть станут все о том трубить,
Нельзя мне графа не любить!
    - Люби, я тайну сохраню.


Перевод со старофранцузского А. Парина.

А это ж мы еще "песен о несчастном замужестве" не касались... ;)
From: [identity profile] zamskiy.livejournal.com
Май возвращается с долгими днями.
Едут, могучими правя конями,
Рыцари Франции, — первым Рейно.
Дом Эрамбор проезжая с друзьями,
Он никогда не посмотрит в окно.
Ах, Рейно, мой друг!

А в окне — Эрамбор. Она шьет шелками
Пестрый узор на святой орифламме.
Видит она — проезжают рядами
Рыцари Франции, — первым Рейно.
Не молчит в ней сердце — кричит оно:
Ах, Рейно, мой друг!

«Если когда-то, о рыцарь мой, с вами
Я не могла обменяться словами,
Как в этот день тосковали вы, граф!»
«Кесаря дочь, изменили вы сами,
Верного друга забвенью предав...»
Ах, Рейно, мой друг!

«Разве, Рейно, изменила я вам?
Пойду на мощах поклясться во храм
В присутствии ста благородных дам:
Лишь вы прикасались к моим устам.
Покайтесь, и сердце я вновь отдам».
Ах, Рейно, мой друг!

Быстро Рейно побежал по ступеням,
Мощный, как лев, и стройнее оленя,
Кудри — парчи золотой драгоценней,
Кто на земле красотой совершенней?
Пред Эрамбор он упал на колени...
Ах, Рейно, мой друг!

Сам он на башню пришел к своей даме,
Сед он под полог, расшитый цветами ,
Вновь Эрамбор он коснулся устами,
Прежней любви загорелось в них пламя.
Ах, Рейно, мой друг!
From: [identity profile] audiart.livejournal.com
Надо бы найти подстрочник, посмотреть, что ближе к тексту...
From: [identity profile] ilnur.livejournal.com
Именно эта (Chanson de Renaud et d'Erembourg) в нете не находится :( Доэтта есть, кстати :)

Прелесть

Date: 2008-02-10 03:31 pm (UTC)
From: (Anonymous)
Спасибо, Катюша. Прелестно.
Про аккомпанемент нужно будет поразмыслить.

Дж. Лордский

Re: Прелесть

Date: 2008-02-10 08:30 pm (UTC)
From: [identity profile] audiart.livejournal.com
Как-то туго в интернете с мелодиями :( Трубадуров - хоть залейся, а труверов почему-то все игнорируют.

Re: Прелесть

Date: 2008-02-10 08:44 pm (UTC)
From: (Anonymous)
Попробуем скомстролить что-нибудь и сами :)
Аутентичной музыки такого отдалённого времени ведь на так и много сохранилось.

Re: Прелесть

Date: 2008-02-10 08:49 pm (UTC)
From: (Anonymous)
Конечно же:

Дж. Лордский

Re: Прелесть

Date: 2008-02-10 08:49 pm (UTC)
From: [identity profile] audiart.livejournal.com
Положишь на музыку "Йоланду" - запиши и дай послушать :)

Re: Прелесть

Date: 2008-02-10 09:05 pm (UTC)
From: (Anonymous)
Если Бог даст сделать это хорошо :)

Дж. Лордский

Re: Прелесть

Date: 2008-07-29 09:35 pm (UTC)
From: [identity profile] job3-14.livejournal.com
...а труверов почему-то все игнорируют.

Ошибаетесь :) Впрочем, и Вы можете оказать посильную помощь...

Re: Прелесть

Date: 2008-07-29 09:39 pm (UTC)
From: [identity profile] audiart.livejournal.com
С мелодиями? Вряд ли :) Но вот послушаю с удовольствием! ;-)

Кстати, а вот с чем я могу помочь, так это с фотографиями родового замка героя Вашей последней записи. Хотите? :)

Re: Прелесть

Date: 2008-11-28 09:35 pm (UTC)
From: [identity profile] job3-14.livejournal.com

Надеюсь, что Вы меня великодушно простите за столь долгое молчание.
Уже можно кое-что послушать.

Фотографиям буду очень рад, заранее спасибо.
Последняя запись на сегодняшний день - некий монах (http://folkbunker.nnm.ru/pesni_monaha_iz_zalcburga) :)

P.S. А переводы у Вас из "Прекрасной дамы" (М., 1984) или более поздних изданий?

Profile

audiart: (Default)
audiart

July 2014

S M T W T F S
  12345
678910 1112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 27th, 2026 06:06 pm
Powered by Dreamwidth Studios