May. 7th, 2010

audiart: (Default)
Полезла я сегодня в эти ваши интернеты искать информацию о Леонарде Хиосском, католическом епископе, который присутствовал при падении Константинополя и оставил подробное описание этого события. В википедийной статье "Leonard of Chios" информации не переизбыток, но там, в частности, написано следующее:

The Byzantine Emperor Constantine XI had sent a request to the pope, asking that efforts be made to effect a union between the Latin and 'Greek' (Orthodox) Churches: for this purpose Leonard was selected to accompany Isidore, Cardinal Bishop of Sabine, to Constantinople. Some degree of success was attained through their efforts and a treaty was ratified in December, 1452. However, the Latins refused to provide large scale aid to the Byzantines, and in the following year Leonard witnessed the devastation of the city as the Ottoman Turks took the city, led by the Sultan Mehmed II "the Conqueror".

Под статьей стоит единственная ссылка, которая ведет к одноименной статье в "Католической Энциклопедии". Если пройти по этой ссылке, то обнаружится, что статья в Википедии практически дословно дублирует статью в "КатЭн" (благо, та давно уже в public domain, так что такое её использование вполне допустимо). Вот только процитированный выше фрагмент в оригинальном варианте выглядит так:

Emperor Constantine Palaelogus had sent a request to the pope, asking that efforts be made to effect a union between the Latin and Greek Churches: for this purpose Leonard was selected to accompany Isidore, Cardinal-Bishop of Sabine, to Constantinople. Some degree of success was attained through their efforts, and a treaty was ratified in December, 1452. However, the Greeks refused the aid of the Latin troops, and in the following year Leonard was a witness to the devastation of the city by Mohammed II.

Такие дела :)
Кстати, если кто-то хочет по этому поводу поругать Википедию, то лучше не надо. С учетом всего, что я знаю об осаде Константинополя, реальным фактам соответствует именно то, что написано в Вики. Просто с источниками непорядок, надо их как-то переоформить, я только пока не придумала, как.
audiart: (Default)
В одном из многочисленных "Хожений" в Царьград приводится местная легенда, связанная с приделом святого Михаила в церкви святой Софии. Легенда рассказывает, как на месте этого придела юноше, сторожу артели мастеров, явился святой Михаил, и между ними произошел следующий диалог.

Так говорил святой Михаил юноше: “Где мастера церкви этой и какое имя церкви?” И отвечал юноша: “Мастера ушли на царев двор обедать, а церковь именем никак не называется”. И говорит святой Михаил юноше: “Иди, скажи мастерам, пусть быстрее завершают эту церковь во имя святой Софии”. И говорит юноша святому: “Господин Михаил, не могу отойти отсюда, доколе государи мои не придут, и не погублю рукоделия”. И говорит Михаил святой юноше: “Как имя твое?” И говорит юноша святому: “Имя мое Михаил”. И говорит святой Михаил юноше: “Михаил, иди к царю, и пусть повелит мастерам быстро создать церковь эту во имя святой Софии, и я буду страж святой Софии и рукоделия вместо тебя. Так повелела мне сила Христа господа бога моего, и не отойду отсюда, пока ты не придешь”.
Послушал юноша святого, ушел и поведал царю повеление святого Михаила.


А теперь представьте себя на месте царя, к которому приходит вышеупомянутый юноша и рассказывает всю эту историю. Царь вы, прошу заметить, не какой попало, а византийский. Я не спрашиваю, послушаетесь ли вы небесного вестника - и так понятно, что послушаетесь, церковь будет достроена и освящена именно в честь святой Софии, Премудрости Божией. Но как вы поступите с юношей, передавшим вам это повеление?
Комментарии скринятся.

Profile

audiart: (Default)
audiart

July 2014

S M T W T F S
  12345
678910 1112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 27th, 2026 12:21 pm
Powered by Dreamwidth Studios